lundi 20 juin 2016

MMMm! MIAM -miam ! YUMYum !

Le Chef du lycée hôtelier MATESE de Vinchiatura vous propose une recette italienne typique, traduite par Paola Maddalena :


Pâtes avec de petites seiches

Ingrédients pour 4 personnes:
·        2 petites seiches à 100 grammes chacune
·        200 grammes de cèpes
·        50 grammes d’un hachis (pesto) à base de basilic et pignons.
·        Une tête d’ail
·        350 grammes de pâtes 
Préparation :
Faire revenir  une tête d’ail et les seiches dans 4 cuillères d’huile d’olive
Faire revenir dans une autre poêle les cèpes dans de l’huile d’olive
Mélanger les deux sautés .
Bouillir 350 grammes de pâtes dans de l’eau salée et retirer les pâtes « al dente)
Faire sauter les pâtes dans une poêle avec les cèpes et les seiches.

Ajouter aux pâtes le « pesto » de basilic



jeudi 16 juin 2016

Souvenirs de notre séjour à Campobasso ( 2 au 7 mai 2016 )

Here is our report on our beautiful and enriching stay with our sister school in Campobasso !

Beaucoup de découvertes, des images inoubliables,des saveurs délicieuses et un accueil incroyablement chaleureux .. MERCI à Mme Di Monaco, proviseur , à Paola, à Nicola, à tous les élèves du projet et à toute la communauté du lycée G.M. Galanti !

Mardi 3 mai 2016

 Nous sommes allés au lycée « G.M. Galanti », le lycée de nos correspondants Italien, à 8h30.
Nous, les français, leur avons présenté plusieurs diaporamas sur la gastronomie, l'art de la table, le chocolat...
Ensuite, les italiens nous ont présenté des diaporamas sur la gastronomie françaises au fil du temps, comme la gastronomie gauloise ou bien moléculaire, par exemple. Ils nous ont aussi présenté un diaporama sur les « mystères », une tradition de leur ville qui consiste à suspendre des enfants déguisés en anges.
Plus tard, vers 11h, nous avons assisté à un concert, fait par les élèves de l'école musical. Pendant celui-ci, les élèves on interprété les hymnes nationaux de la France, et de l'Italie, mais aussi celui de l'Union européenne et d'autre chansons. Il y a aussi eu un deuxième concert, mais cette fois, des instruments à percussions.
Nous avons été accueilli par la proviseur du lycée, Mme Anna Di Monaco.
Puis, pour finir cette matinée, nous avons mangé à un buffet-lunch, préparé par les élèves du lycée hôtelier de Vinchiaturo.


Manon et Océane



        I.            Musée des Mystères




Le musée des mystères regroupe les structures qui permettent de soutenir les enfants en équilibre lors de la cérémonie. La cérémonie des mystères est un defilé avec 13 structures représentant les 13 Saints( Comme  Saint Crispino, saint Isidoro, Maria Maddalena, Saint Rocco, Saint Nicola….).
Chaque structure correspond à un saint. Sur une strucure sont posés des enfants qui sont choisis selon les traditions des familles. Dans ce musée nous avons pu découvrir une vidéo nous expliquant l’origine de cette cérémonie puis nous avons pu regarder les structures de plus près afin de comprendre comment les enfants étaient totalement en sécurité.

I think the structures are very amazing and funny . It shows how religious Italy  still remains.

Jessica et Thomas


Mercredi 4 mai


L’usine de pâtes
La Molisana

L’usine a été crée en 1912 et a changé 6 fois de logo. En 1927 l’usine a reçu le premier prix du «  Grand palm medal of honor  »pour sa production de pâtes.
La visite :
Les moules sont en bronze car ça rend les pâtes granuleuses, elles accrochent donc mieux  la sauce. Ils n’utilisent  pas de moule en teflon (sauf pour les marques commerciales) car cela rend les pâtes lisses.
Au début, le blé est tamisé puis mis en pâte, la pâte est alors composée de 30 % d’eau.
La pâte passe alors au séchage, cela peut durer de 6 à 10 heures et si cette étape n’est pas réalisée correctement la pâte se casse, la pâte contient finalement seulement 10 % d’eau.
Ensuite la pâte est précuite.

Plus la pâte est longue à cuire ,plus elle est de bonne qualité.


Saepinum

Saepinum est un site archéologique qui date du V-VI siècle av. J.-C., avec un premier « centre »  habité par les « Sanniti Pentri » qui étaient un peuple de fort caractère et très orgueilleux.
Ce site contient un magnifique théâtre créé par les Sannites afin de se divertir lors de soirées, les Sannites avaient étudié minutieusement sa disposition et la place que devaient occuper les acteurs afin que les sons soient projetés contre les parois murales et renvoient un écho aux spectateurs. Malheureusement ce théâtre se détruit au fil du temps mais est laissé tel quel par ceux qui y habitent aujourd’hui afin de préserver l’âme et l’histoire de ce site .

Lucie et Sana


Jeudi 5 mai





Termoli est une ville italienne de la province de Campobasso dans la région Molise en Italie. Elle est la deuxième plus grande ville dans la région Molise. D’après la légende, Termoli aurait été créée il y a 3000 ans par Diomède (meilleur ami d’Ulysse). Mais scientifiquement, la ville de Termoli serait née en 412. Elle compte 33 000 habitants. Suite à l’assaut des Sarrasins, 339 tours militaires ont été créées. Malheureusement je ne peux pas en dire plus sur la ville de Termoli car je me suis blessée au tout début de la visite. Je suis tombée d’un trottoir et suite à la douleur que j’ai ressentie dans la cheville droite, je n’ai pas pu continuer la visite. Après que les autres correspondants aient fini la visite pendant que j’attendais dans le bus, nous sommes revenus à Campobasso et les deux professeurs français ainsi que ma coresspondante et son père m’ont emmenée à l’hôpital pour faire une radio. Nous sommes arrivés à l’hôpital au environ de 18h30 et après trois longues heures d’attente j’ai été prise en charge par un radiologue. Après la radio, nous avons découvert que j’avais une petite fracture de la malléole. Un médecin m’a donc entouré la cheville droite d’un bandage et m’a fait une piqûre pour que le sang ne coagule pas dans ma cheville. Le médecin nous a conseillé de revenir le lendemain matin pour une vérification puis nous sommes ressortis de l’hôpital au environ de 22h45. Le lendemain matin entre 8h et 9h nous sommes revenus à l’hôpital mais au service orthopédie où un orthopédiste m’a oscultée et a conseillé de m’immobiliser la cheville soit avec un plâtre soit avec une attèle. Nous avons choisi l’attèle car c’était plus pratique pour notre retour en France qui avait lieu le lendemain. Ainsi nous nous sommes rendus dans une boutique spéciale pour l’achat et je suis repartie avec une attèle qui maintient mon pied perpendiculaire à ma jambe. Aujourd’hui je porte encore l’attèle et je dois la garder un  mois pour que la fracture se rétablisse. Je remercie profondément les deux professeurs français ainsi que la professeur italienne et ma corespondante ainsi que son père pour m’avoir accompagnée dans cette épreuve.

Anais


La Laiterie  Del Giudice et la fabrication de la mozarella :
Mozzarella is a very good cheese  with suits pasta,pizza and tomatoes .
Mozzarella is a typical local  fresh cheese which is eaten cold (with salad) as well as cooked .

We have eaten mozzarella with our host families and it‘s delicious !!
Nathan et Alexandre

Samedi 7 mai : '' In Rome, do as the Romans do '' !

Nous sommes arrivés  à Rome vers 9h en bus. Nous sommes tout d’abord allés à la Place St Pierre, où nous avons vu l’obélisque du Vatican et la fontaine. Ensuite nous nous sommes rendus à pied jusqu’à la fontaine de Trévi, une splendide œuvre du 18e siècle. Sur notre chemin, nous avons vu un autre obélisque devant la Galeria Alberto Sardi. Le groupe s’est après dirigé vers le panthéon ; un édifice religieux antique situé sur la piazza della Rotonda. A la suite d’un court moment pour admirer l’intérieur du bâtiment, nous sommes allés visiter l’église St François de Français. Nous sommes ensuite allés à la place d’Espagne ou nous avons eu 45 min de temps libre. Après avoir visité des magasins de souvenirs Romains, nous avons un peu marché pour rejoindre le colisée. Sur la route nous avons pu voir l’hôtel de la patrie, un autre obélisque et les thermes. L’arrivée au Colisée marqua la fin de notre visite et de notre voyage en Italie.
This day was for me wonderful. I visited such beautiful and mythical places and I was with such kind people. The weather may not have been so great; indeed it was sometimes hot and heavy, it even rained! Still I will remember this day as a perfect day.
Clotilde